Chinglish: English signs in China, part two

A week or so ago I posted a bunch of badly-translated signs I spotted while on holiday in China in 2009. Here’s the second installment.

1. At least people will remember the name

I actually spotted this shop in Hong Kong’s Mong Kok area. With that name, I wonder if they’ve ever considered expanding into the UK.

Sign saying 'Wanko'

2. Choiceness raw material

Mmmm, appetising.

Choiceness raw material

3. Protect CircumStance

Spotted on the back of a bin in Shanghai. I guess the sentiment is right, even if the wording could be better. And CircumStance could be a strangely-capitalised web 2.0 brand.

Sign saying 'Protect CircumStance begin with me'

4. …from the small start around

Is this the Chinese equivalent of ‘every little helps’? Actually, I think it’d be great if recycling bins over here were called reverse vending machines.

Reverse vending machine

5. Step into my office

Of all the signs I saw, this was the one that made me laugh out loud. Spotted in a shop in Beijing’s super-cool 798 Space (well worth a visit, by the way). I wonder if the people in the office got more than they bargained for.

Sign saying 'Touch us in the office'

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *